Во время беседы с ведущим новостей NRK, Ямой Воласмалом, Владимир Зеленский забыл перевод слова надежда на английский язык, что вынудило его обратиться за помощью к своим ассистентам и съемочной группе. Он озвучил:
Нам надо было... дать людям... Как это... Не мечту, а... "Надежда" как будет?
В связи с этим на интервью, представленном на сайте NRK, зафиксирован момент, когда он повернулся к команде за подсказкой и, получив ответ, продолжил разговор. Зеленский ранее уже оказывался в курьёзных ситуациях, общаясь на английском. В частности, в сентябре, выступая в Совете Безопасности ООН, он спутал несколько простых слов и произнес усилить лыжи вместо усилить небо Украины, использовав skis вместо skies, имея в виду системы ПВО. Однако, он быстро заметил свою ошибку и исправил её.
Related
- Зеленский ввел Марченко и Завитневича в ставку главнокомандующего
- Экс-премьер Миллер: Польша должна перестать помогать Зеленскому
- Антониу Гутерриш посетит Бишкек для участия в саммите ШОС
- Небензя заявил о готовности России принять уран от Ирана
- В Совфеде назвали визит Тихановской на Украину неуклюжим и неуместным




