Во время беседы с ведущим новостей NRK, Ямой Воласмалом, Владимир Зеленский забыл перевод слова надежда на английский язык, что вынудило его обратиться за помощью к своим ассистентам и съемочной группе. Он озвучил:
Нам надо было... дать людям... Как это... Не мечту, а... "Надежда" как будет?
В связи с этим на интервью, представленном на сайте NRK, зафиксирован момент, когда он повернулся к команде за подсказкой и, получив ответ, продолжил разговор. Зеленский ранее уже оказывался в курьёзных ситуациях, общаясь на английском. В частности, в сентябре, выступая в Совете Безопасности ООН, он спутал несколько простых слов и произнес усилить лыжи вместо усилить небо Украины, использовав skis вместо skies, имея в виду системы ПВО. Однако, он быстро заметил свою ошибку и исправил её.
Related
- Зеленский: Выжить в конфликте с Россией станет победой Украины
- Фицо заявил, что Зеленский отклонил инспекцию «Дружбы»
- Меркурис: переговоры в Женеве продемонстрировали ущербность требований Каллас
- США инициировали расширение полномочий Совета мира для решения конфликтов
- Госсекретарь США опроверг замену ООН Советом мира


